Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Leo_Arman |
11 September 2006, 08:20 PM
Сообщение
#1
|
||
Сообщений: 160 Репутация: 18 points Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 |
Я просто влюбился в текст песни Lithium, я очень часто перевожу тексты, пытаюсь сохранить и смысл и рифму, вот его тоже перевёл, если понравится, могу ещё перевести
Литий – Не хочу себя я запирать, Литий – Жизнь без него не хочу я забывать, Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою, О, Господь, освободиться от него хочу. Ложись в постель, спать одной не заставляй, Пустоту не спрятать, которую ты показал, Никогда я не хочу, чтобы холодно было так, «Я тебя люблю», пить не надо, чтобы мне сказать. Мне себя не удержать, Интересно, что со мной не так. Литий – Не хочу себя я запирать, Литий – Жизнь без него не хочу я забывать, Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою. В такое время не хочу позволить я себе лежать, Утопи во мне желание летать, Здесь во тьме я понимаю, Но освободиться, пока сама себе не позволяю, Отпусти же ты меня. Милый, я за всё тебя прощу, Одной остаться никогда я не хотела, В конце, я полагаю, лишь в пропасть полечу, Найду себя среди лишь кучи пепла. Литий – Не хочу себя я запирать, Литий – Жизнь без него не хочу я забывать, Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою, О, Господь, освободиться от него хочу. -------------------- Lithium- don't want to lock me up inside
lithium- don't want to forget how it feels without lithium- I want to stay in love with my sorrow oh but God I want to let it go |
||
maximus89 |
18 March 2007, 10:42 AM
Сообщение
#2
|
||
Сообщений: 3.141 Репутация: 305 points Регистрация: 3/2/2007 Пользователь №: 4.416 Пол: |
я пока дошел до этой странички прочёл версиё 5 перевода.
Сколько людей столько мнений.У каждого свой перевод «творчесткий». И как я понял литий не наркотик,литий стимутятор?А где граница между ними?Определите. -------------------- |
||
Текстовая версия |
Сейчас: 23rd December 2024 - 04:16 AM |