Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Rioterra |
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() |
Жди глубоко под землей,
Мягкой и темной, не видя снов, Вдали от моих кошмаров и одиночества Я ненавижу себя За то, что дышу без тебя. Я не хочу больше сочувствовать тебе, Убиваясь по тебе, Я не убиваюсь по тебе, Искренняя любовь творит чудеса, И хотя я, возможно, сбилась со своего пути, Все тропинки ведут прямо к тебе. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. Нимб, Слепящая преграда между нами, Растай и оставь нас одних вновь, Живая, обитающая где-то там, Наша любовь может видеть нас сквозь смерть. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. Ты не одинока, Неважно, что они говорили тебе, ты не одинока, Я веки вечные буду рядом с тобой. Я желаю стать как ты, [сес] Лежать холодной в земле, как и ты, [тра] В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе, И, когда в могилу мы ляжем в безмолвном счастье, Ты вспомнишь меня, Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты, В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. |
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() |
я не могу перевести две строчки
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Kindness |
![]()
Сообщение
#3
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2.820 Репутация: 659 points Клан: Soft Team Регистрация: 14/11/2005 Пользователь №: 163 Пол: ![]() ![]() |
Ничто не может погубить настоящую любовь
Живых, обитающих где-то, но не там -------------------- Оставь нам боль, чтоб сделать лучше и чище всех... Оставь нам боль... я должен помнить, как хрупок мир...
|
||
MaryAnn |
![]()
Сообщение
#4
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 8.764 Репутация: 1122 points Клан: Sevas Tra Регистрация: 1/12/2005 Пользователь №: 207 Пол: ![]() ![]() |
какой кашмарный смысл
![]() -------------------- I dream in darkness
I sleep to die Erase the silence Erase my life Our burning ashes Blacken the day A world of nothingness Blow me away I want just to die |
||
Sadness |
![]()
Сообщение
#5
|
||
![]() ![]() Сообщений: 3.158 Репутация: 560 points Клан: Soft Team Регистрация: 29/5/2005 Пользователь №: 3 Пол: ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- |
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#6
|
||
![]() |
MaryAnn,
угу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#7
|
||
![]() |
Цитата(Kindness) понимаешь, меня смущает порядок слов nothing real love can't undo nothing стоит в начале предложения, мне кажется, что тут имеется в виду «Даже настоящая любовь не может тебя вернуть/изменить случившееся» или «Настоящая любовь не может не убить» ![]() «настоящая любовь не может убить» :banghead: ![]() Цитата(Kindness) а может наоборот «живых, обитающих где-то там» ![]() Сообщение отредактировал Rioterra - 8 September 2006, 03:15 PM |
||
Kindness |
![]()
Сообщение
#8
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2.820 Репутация: 659 points Клан: Soft Team Регистрация: 14/11/2005 Пользователь №: 163 Пол: ![]() ![]() |
Rioterra, не, все-таки я думаю, что вернее будет «Ничто не может погубить настоящую любовь». Порядок слов необычный, но это встречается в английском языке. А насчет второй фразы — не уверен. Все-таки переводчикам не стоит доверять, но он переводит как «где угодно там»
![]() -------------------- Оставь нам боль, чтоб сделать лучше и чище всех... Оставь нам боль... я должен помнить, как хрупок мир...
|
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#9
|
||
![]() |
Моя версия:
"Я не убиваюсь по тебе, ибо тебя уже не вернешь" Твоя: "Я не убиваюсь по тебе, Ничто не может погубить настоящую любовь" (Это я вдумалась ![]() |
||
Kindness |
![]()
Сообщение
#10
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2.820 Репутация: 659 points Клан: Soft Team Регистрация: 14/11/2005 Пользователь №: 163 Пол: ![]() ![]() |
Rioterra, ну вообще я про вторую фразу говорил. Плохо, что нет знаков препинания... Но смысл там не обязательно должен быть «ибо». Вот если бы там знаки стояли, то было бы сразу ясно
![]() -------------------- Оставь нам боль, чтоб сделать лучше и чище всех... Оставь нам боль... я должен помнить, как хрупок мир...
|
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#11
|
||
![]() |
Kindness,
я думала, ты про оба случая говоришь. очередное док-во моей тупости ![]() а нас счет второй фразы я и так больше к твоей версии склоняюсь, но все равно непонятно до конца ![]() |
||
Rioterra |
![]()
Сообщение
#12
|
||
![]() |
Цитата I believe our love can see us through in death тоже кстати не оч понятно ![]() |
||
Kindness |
![]()
Сообщение
#13
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2.820 Репутация: 659 points Клан: Soft Team Регистрация: 14/11/2005 Пользователь №: 163 Пол: ![]() ![]() |
Rioterra, не, это я плохо выразился, ибо в голове моей постоянно каша :banghead: :banghead: Мене надо еще научиться выражать свои мысли
![]() ![]() ![]() -------------------- Оставь нам боль, чтоб сделать лучше и чище всех... Оставь нам боль... я должен помнить, как хрупок мир...
|
||
ksusha |
![]()
Сообщение
#14
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1.436 Репутация: 29 points Регистрация: 23/2/2006 Пользователь №: 568 ![]() |
Rioterra, по-моему nothing real love can't undo,переводится как Даже настоящая любовь не может тебя вернуть/изменить случившееся«,а не »Настоящая любовь не может не убить".А вообще это одна из моих самых любимых песен на TOD
Кстати мне всё-таки слышится"lie cold in the ground like you did -------------------- |
||
Kiollence |
![]()
Сообщение
#15
|
||
![]() Сообщений: 48 Репутация: 0 Регистрация: 2/2/2006 Пользователь №: 443 ![]() |
ОГО!!!какие слова! когда поняла что про сестру, в глазах защипало!
![]() ![]() |
||
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия |
![]() |
Сейчас: 8th April 2025 - 06:47 AM |